農(nóng)夫田婦無(wú)消息意思
升學(xué)輔導(dǎo) / 初中輔導(dǎo) / 初中語(yǔ)文
作者:91搜課網(wǎng)
2021-11-12 13:39

“農(nóng)夫田婦無(wú)消息”這句詩(shī)的意思為:農(nóng)民的災(zāi)情卻傳不到朝廷。出自唐代杜甫的《秋雨嘆三首》,原文如下:闌風(fēng)長(zhǎng)雨秋紛紛,四海八荒同一云。去馬來(lái)牛不復(fù)辨,濁涇清渭何當(dāng)分?禾頭生耳黍穗黑,農(nóng)夫田婦無(wú)消息。城中斗米換衾禂,相許寧論兩相值?
全詩(shī)翻譯
涼風(fēng)過(guò)后雨又下起,秋風(fēng)秋雨亂紛紛,四海八荒籠罩著一色的陰云。
雨幕茫茫辨不出來(lái)牛和去馬,渾濁的涇水與清澈的渭水也混淆難分。
谷穗生了芽子黍穗霉?fàn)€變黑,農(nóng)民的災(zāi)情卻傳不到朝廷。
域中斗米可換得一床被褥,只要雙方認(rèn)可就不計(jì)二者價(jià)值是否相同。
寫(xiě)作背景
《秋雨嘆三首》作于唐玄宗天寶十三載(754年),時(shí)杜甫居長(zhǎng)安下杜城。那一年秋天,下了六十多天雨?!短茣?shū)·韋見(jiàn)素傳》:“天寶十三年秋,霖雨六十余日,京師廬舍垣墻,頹毀殆盡,凡一十九坊汗潦。”莊稼歉收,糧食匱乏,房屋毀壞,民不聊生。當(dāng)朝宰相楊國(guó)忠卻找來(lái)個(gè)別長(zhǎng)得好的禾苗向唐玄宗報(bào)告說(shuō):“雨雖多,不害稼也?!倍鸥?xiě)這三首詩(shī),形象地描述了當(dāng)時(shí)的情景。
贊同
下一篇:用描述法表示集合